Seguro que has visto, has oído hablar o tienes ganas de ver el música del Rey León…
Pues bien, en este monográfico vamos a adentrarnos en la historia, alcance y muchos más entresijos de uno de los musicales más importantes de la historia.
Aaaah cigüeñaaaa!
(Y no, no dice eso. Dice: Nants ingonyama bagithi baba! que significa ahí viene un león!)
Qué es el Musical del Rey León
El Rey León es un musical basado en el largometraje animado de Walt Disney Animation Studios de 1994.
Incluye música de Elton John, letras de Tim Rice y un libro de Roger Allers e Irene Mecchi, junto con música y letras adicionales de Lebo. M, Mark Mancina, Jay Rifkin, Julie Taymor y Hans Zimmer. Dirigida por Taymor, el musical presenta actores en disfraces de animales y marionetas gigantes. El espectáculo es producido por Disney Theatrical Productions.
El musical debutó el 8 de julio de 1997 en Minneapolis, Minnesota en el Orpheum Theatre y fue un éxito instantáneo antes de estrenarse en Broadway en el New Amsterdam Theatre el 15 de octubre de 1997, en muchas presentaciones previas a la inauguración oficial el 13 de noviembre de 1997.
El 13 de junio de 2006, la producción de Broadway se trasladó al Teatro Minskoff para presentar la versión musical de Mary Poppins, obra que en la actualidad se sigue presentando, después de más de 8,500 actuaciones.
Es el tercer espectáculo de Broadway con mayor trayectoria en la historia, y ha recaudado más de 1.000 millones de dólares, lo que lo convierte en la producción de Broadway con mayor recaudación de todos los tiempos.
Más de 95 millones de personas en todo el mundo han visto el musical y ha ganado numerosos premios y distinciones, entre ellos seis premios Tony, uno por Mejor musical y Mejor dirección de un musical, convirtiendo a la directora Julie Taymor en la primera mujer en ganar tal honor.
El espectáculo se inauguró en el Lyceum Theatre de West End el 19 de octubre de 1999, y aún continúa después de más de 7,500 presentaciones. El elenco de la producción de West End fue invitado a actuar en el Royal Variety Performance en 1999 y 2008, en presencia de miembros de la Familia Real Británica.
En septiembre de 2014, El Rey León se convirtió en la obra con mayores ganancias en la historia de la taquilla tanto para producciones teatrales como para películas, superando el récord que El Fantasma de la Ópera había alcanzado anteriormente. El musical El Rey León ha recaudado casi $ 8.100 millones a partir de 2017.
Sinopsis del Musical del Rey León
Acto I
Cuando el sol sale, Rafiki, el mandril, convoca a los animales a Pride Rock. Saluda al Rey Mufasa y a la Reina Sarabi antes de presentar a su cachorro ante los animales reunidos («Circle of Life»). En otros lugares, el hermano de Mufasa, Scar, lamenta su oportunidad perdida de convertirse en Rey. De vuelta en su baobab, Rafiki pinta una imagen del cachorro y le pide a los espíritus que pronuncien el nombre del nuevo príncipe: Simba.
A medida que el tiempo pasa, Simba se convierte en un cachorro joven y animado («Grasslands Chant»). Mufasa le muestra Simba la belleza de Pride Lands desde lo alto de Pride Rock y explica que todo está controlado bajo un delicado equilibrio conocido como el Círculo de la Vida. Mufasa le advierte a Simba que no se aleje más allá de los límites de las Tierras del Orgullo, señalando un área de sombra en la distancia. Zazu, un hornbill que actúa como asesor de Mufasa, llega y entrega su informe diario sobre el estado de los asuntos en el dominio del Rey («The Morning Report», ahora cortado de la producción de Broadway).
Simba va a ver a su tío Scar. El león intrigante despierta la curiosidad del cachorro al mencionar el cementerio de elefantes, donde Simba tiene prohibido ir. Mientras tanto, las leonas salen a cazar («The Lioness Hunt»).
Simba llega y le pide a su mejor amiga, una cachorra llamada Nala, que lo acompañe al cementerio de elefantes. Él les miente a las leonas acerca de hacia dónde se dirigen, y Sarafina (la madre de Nala) y Sarabi permiten que los cachorros vayan, escoltados por Zazu. Simba y Nala formulan un plan y logran perder a Zazu, mientras que Simba se jacta de su futura posición («I Just Can’t Wait to Be King»).
Los cachorros van al cementerio y comienzan a explorar. Zazu se pone al día, pero se enfrentan a tres hienas: Shenzi, Banzai y Ed. Las hienas tienen la intención de comerse a los intrusos y se jactan de su descubrimiento («Chow Down»). Mufasa rescata a los cachorros y asusta a las hienas.
Mufasa está decepcionado y enojado por la temeraria desobediencia de Simba, y explica la diferencia entre valentía y bravuconería. Mufasa le cuenta a Simba sobre los grandes reyes del pasado y cómo vigilan todo desde las estrellas («They Live in You»). Mufasa dice que siempre estará allí por su hijo. Más tarde, habla sobre el comportamiento de Simba con Zazu, quien le recuerda a Mufasa que tenía la misma tendencia a meterse en problemas a la edad de Simba.
De vuelta en el cementerio de elefantes, Scar les cuenta a las hienas de su plan de matar a Mufasa y Simba para que él pueda convertirse en rey. Levanta un ejército de hienas, prometiendo que nunca volverán a pasar hambre si lo apoyan («Be Prepared»). Scar lleva a Simba a un barranco y le dice que espere allí. A la señal de Scar, las hienas inician una estampida de ñus en el barranco («The Stampede”). Scar le dice a Mufasa que Simba está atrapado en el barranco. Mufasa salta a la estampida y se las arregla para salvar a su hijo, pero mientras trata de escapar, Scar lo arroja desde el acantilado hacia la estampida y lo mata. Scar convence a Simba de que la muerte de su padre fue su culpa y le dice que huya, pero cuando se va, Scar ordena a las hienas que lo maten. Simba escapa, pero las hienas le dicen a Scar que está muerto. Rafiki y las leonas lloran las muertes («Rafiki Mourns»). Scar reclama el trono y permite que las hienas entren en las Tierras del Orgullo («Be Prepared (Reprise)»). Rafiki regresa a su árbol y mancha el dibujo de Simba, mientras que Sarabi y Nala lloran en silencio.
En el desierto, Simba se derrumba por el agotamiento y por el calor. Los buitres comienzan a dar vueltas, pero Timon, la suricata, y Pumbaa, el jabalí, los asustan. Simba se siente responsable de la muerte de Mufasa, pero el dúo lleva al cachorro a su hogar en la jungla y le muestra su estilo de vida despreocupado y su dieta de insectos («Hakuna Matata»). Simba crece hasta la edad adulta en la selva.
Acto II
El coro, vestido con coloridas ropas con títeres de pájaros y cometas, comienza el segundo acto («One by One»). Sin embargo, a medida que la canción termina, los hermosos pájaros son reemplazados por buitres y esqueletos de gacela. Bajo el gobierno de Scar, el Círculo de la Vida está fuera de balance y una sequía ha afectado a las Tierras del Orgullo. Zazu, ahora prisionero de Scar, escucha los males del rey. Las hienas se quejan de la falta de comida, pero Scar solo se preocupa por sí mismo y por qué no es amado. Está obsesionado con las visiones de Mufasa y cambia rápidamente entre la confianza delirante y la desesperación paranoica («The Madness of King Scar»). Nala llega para enfrentar a Scar sobre el hambre y Scar decide que ella será su reina y le dará cachorros. Nala lo reprende ferozmente y decide abandonar las Tierras del Orgullo para buscar ayuda. Rafiki y las leonas la bendicen por su viaje («Shadowland»).
De vuelta en la jungla, Timon y Pumba quieren dormir, pero la inquietud de Simba no los deja calmarse. Molesto, Simba los abandona, pero Timon y Pumba pierden el coraje y lo siguen. Simba salta a través de un río en rápido movimiento y desafía a Timon a hacer lo mismo. Timon cae y es arrastrado río abajo. Luego, agarra una rama sobre una cascada y le pide ayuda a Simba, pero Simba está paralizado por un flashback de la muerte de Mufasa. Timon se cae de la rama y Simba sale del flashback, rescatando a su amigo. Simba se avergüenza de que Timon casi muera por su temeridad.
Los tres amigos se acuestan a dormir y conversan sobre las estrellas. Simba recuerda las palabras de Mufasa, pero sus amigos se ríen ante la noción de reyes muertos observándolos. Simba se va, expresando su soledad y recordando amargamente la promesa de Mufasa de estar siempre allí para él («Endless Night»). Rafiki escucha la canción en el viento, se da cuenta con alegría de que Simba está vivo y dibuja una melena en su pintura.
En la selva, Pumba es cazado y perseguido por una leona. Simba la enfrenta y salva a su amigo, pero reconoce a la leona como Nala. Ella se asombra al encontrar a Simba vivo, sabiendo que él es el rey legítimo. Timon y Pumba están confundidos, pero Simba les pide que los dejen a él y a Nala solos. Timon se da cuenta de lo que está sucediendo y lamenta el final del estilo de vida Hakuna Matata de Simba («Can You Feel the Love Tonight»). Nala le cuenta a Simba sobre las devastadas Tierras del Orgullo, pero Simba todavía se siente responsable por la muerte de Mufasa y se niega a regresar a casa.
Por su cuenta, Simba conoce a Rafiki, quien explica que su padre vive («He Lives in You»). El espíritu de Mufasa aparece en el cielo y le dice a Simba que él es el único rey verdadero y que debe ocupar su lugar en el Círculo de la Vida. Reavivado, Simba encuentra su coraje y se dirige a casa. Mientras tanto, Nala despierta a Timon y Pumba para preguntarles dónde está Simba, y Rafiki parece decirles todas las noticias. Los tres lo alcanzan en las Tierras del Orgullo, donde él es testigo de la ruina de su hogar. Timon y Pumba distraen a algunas hienas, permitiendo a Simba y Nala llegar a Pride Rock.
Scar llama a Sarabi y exige saber por qué las leonas no están cazando. Sarabi se enfrenta a él por la falta de algo para cazar, lo compara con enojo con Mufasa, y Scar golpea a su cuñada, diciendo que es diez veces el rey Mufasa. Enfurecido, se revela Simba. Scar obliga a Simba a confesar el asesinato y lo acorrala. Creyendo que ha ganado, Scar se burla de Simba al admitir que mató a Mufasa. Furioso, Simba se recupera y obliga a Scar a revelar la verdad a las leonas («Simba Confronts Scar»). Los amigos de Simba luchan contra las hienas mientras él lucha contra Scar hasta la cima de Pride Rock. Scar le ruega por su vida, culpando a las hienas por todo. Él lo deja salir con misericordia, pero Scar ataca de nuevo. Simba bloquea el ataque y Scar cae del acantilado. Las hienas, que escucharon la traición de Scar y todavía mueren de hambre, lo destrozan.
Con la batalla ganada, los amigos de Simba se acercan y reconocen a Simba como el rey legítimo. Simba asciende a Pride Rock y ruge en todo el reino («King of Pride Rock»). Las Tierras del Orgullo se recuperan y los animales se reúnen en celebración mientras Rafiki presenta al cachorro recién nacido de Simba y Nala, continuando con el Círculo de la Vida («Circle of Life (Reprise)»)
Canciones del Rey León
Canción |
Escrita por |
Interpretada por |
Acto I |
||
«Circle of Life» | Elton John y Tim Rice | Rafiki y Company |
«Grasslys Chant» | Lebo M | Company |
«The Morning Report»* | Elton John y Tim Rice | Zazu, Young Simba, y Mufasa |
«The Lioness Hunt» | Lebo M | Lionesses |
«I Just Can’t Wait to Be King» | Elton John y Tim Rice | Young Simba, Young Nala, Zazu, y Ensemble |
«Chow Down» | Shenzi, Banzai, y Ed | |
«They Live in You» | Mark Mancina, Jay Rifkin, y Lebo M | Mufasa y Company |
«Be Prepared» | Elton John y Tim Rice | Scar, Shenzi, Banzai, Ed, y Company |
«The Stampede» | Hans Zimmer y Lebo M | Company |
«Rafiki Mourns» | Rafiki, Sarabi, Young Nala, Ensemble | |
«Hakuna Matata» | Elton John y Tim Rice | Timon, Pumbaa, Young Simba, Simba, y Ensemble |
Acto II |
||
«One by One» | Lebo M | Company |
«The Madness of King Scar» | Elton John y Tim Rice | Scar, Zazu, Banzai, Shenzi, Ed y Nala |
«Shadowly» | Hans Zimmer, Lebo M, y Mark Mancina | Nala y Company |
«Endless Night» | Julie Taymor, Lebo M, Hans Zimmer, y Jay Rifkin | Simba y Company |
«Can You Feel the Love Tonight» | Elton John y Tim Rice | Timon, Pumbaa, Simba, Nala, y Company |
«He Lives in You (Reprise)» | Mark Mancina, Jay Rifkin, y Lebo M | Rafiki, Simba y Company |
«Simba Confronts Scar» | Mark Mancina y Robert Elhai | Instrumental |
«King of Pride Rock/Circle of Life (Reprise)» | Hans Zimmer y Lebo M/Elton John y Tim Rice | The Company |
Diferencias entre la obra musical y la película del Rey León
El musical incorpora varios cambios y aspectos adicionales en la historia en comparación con la película. El género del mandril Rafiki se cambió a un rol femenino porque Taymor creía que generalmente no había un personaje femenino destacado en la película. Rafiki fue interpretado por Tsidii Le Loka en el musical original de Broadway, y por Josette Bushell-Mingo en la producción original de Londres.
Se incluyeron varias escenas nuevas, como una conversación entre Mufasa y Zazu sobre la crianza de Mufasa y una escena peligrosa en la que Timon se encuentra casi ahogado en una cascada mientras Simba se siente impotente para ayudarlo. Una adición narrativa importante es la representación de la partida de Nala en la escena «The Madness of King Scar», donde el villano que se deteriora mentalmente trata de convertir a Nala en su compañera. Nala se niega y luego anuncia su intención de abandonar las Tierras del Orgullo y buscar ayuda. Ella recibe las bendiciones de las leonas y Rafiki durante la nueva canción «Shadowland».
Al igual que su predecesor, el musical La bella y la Bestia, el espectáculo agrega más canciones a su producción teatral, incluido «Morning Report», cantado por Zazu el hornbill, que luego fue agregado a la película para el lanzamiento en DVD de la edición Platinum. «Shadowland».
Presentado originalmente en el CD Rhythm of the Pride Lands, con letras en zulú como «Lea Halelela», se adaptó para el musical con nuevas letras en inglés. Es cantado por Nala, las leonas, y Rafiki. Simba canta «Endless Night», también de Rhythm of the Pride Lands con letras en swahili como «Lala», mientras reflexiona sobre la promesa de Mufasa de estar siempre allí. «One by One», del CD Rhythm of the Pride Lands, se adaptó como el conmovedor estilo africano cantado por el coro en la apertura del segundo acto.
Muchos de los animales retratados en la producción son actores disfrazados que usan herramientas adicionales para mover sus disfraces. Por ejemplo, las jirafas son retratadas por actores que caminan sobre pilotes. Para los personajes principales, como Mufasa y Scar, los disfraces cuentan con tocados mecánicos que se pueden levantar y bajar para fomentar la ilusión de un gato «arremetiendo» contra otro. Otros personajes, como las hienas, Zazu, Timon y Pumba, son representados por actores en títeres o disfraces de tamaño natural. Taymor describe al personaje de Timon como uno de los papeles más difíciles de dominar porque el movimiento de la cabeza y los brazos del títere ejerce una presión sobre los brazos, la espalda y el cuello del actor.
El compositor Lebo M dirigió el coro original de Broadway. Los miembros del coro suelen ser visibles en la producción, en lugar de estar ocultos en las sombras como se ve en otros espectáculos musicales.
Una nueva sección de la producción, Lioness Hunt, presenta una secuencia de baile particularmente complicada para las actrices, y el baile se hace aún más difícil debido a los grandes sombreros usados durante la escena.
Durante la presentación del espectáculo en China, se incluyeron elementos chinos en el musical. Una de las canciones se adaptó a una conocida canción pop china, «Laoshu ai dami» o «Mice Love Rice». El elenco incluso hizo chistes e interactuó con la audiencia en chino.
A partir del 27 de junio de 2010, nueve minutos de la versión de Broadway fueron eliminados, entre ellos el número musical completo de «Morning Report». La canción también fue eliminada de producciones posteriores y grabaciones de reparto, como la española.
Historia de la Producción del Musical del Rey León
El Musical del Rey León en Estados Unidos
Actualmente existe una producción en gira en los Estados Unidos. (En un momento del pasado hubo dos producciones en gira por los Estados Unidos viajando simultáneamente). La versión de la gira es muy similar a la producción original de Broadway; sin embargo, ciertos elementos escénicos que emergen del piso del escenario (como Pride Rock, la estampida y los pastizales) se convirtieron en configuraciones menos costosas para las producciones en gira. El sol durante la apertura se reduce en tamaño para los recorridos más cortos. Los tamaños de los escenarios también son más pequeños, y el tamaño de la orquesta disminuye.
Una producción de Las Vegas comenzó en Mandalay Bay el 15 de mayo de 2009, con vistas previas a partir del 5 de mayo de 2009. El elenco de Las Vegas se presentó en la novena temporada de la competencia de baile estadounidense Dancing With the Stars el 23 de septiembre de 2009. Liderado por Buyi Zama, el elenco interpretó Circle of Life. Cuando se cerró esta producción, el 30 de diciembre de 2011, se convirtió en la segunda producción más larga que tuvo el programa en una misma ciudad de Estados Unidos (solo después de Broadway), que duró más que la producción de Los Ángeles 2000–2003.
Una producción de Los Ángeles comenzó sus actuaciones en el Teatro Pantages el 29 de septiembre de 2000, con una inauguración oficial el 19 de octubre de 2000. La muestra se cerró el 12 de enero de 2003, después de 952 actuaciones. El elenco de esta producción interpretó un conjunto de canciones del programa en The Tonight Show con Jay Leno el 2 de octubre de 2001. El elenco fue dirigido por Fuschia Walker.
La gira nacional se lanzó el 17 de abril de 2002 y fue conocida como Gazelle Tour; se cerró el 23 de julio de 2017. El Cheetah Tour comenzó el 23 de abril de 2003 y se cerró el 2 de marzo de 2008. El Rafiki Tour se inauguró el 26 de octubre de 2017 y actualmente está recorriendo los EE. UU.
El Musical del Rey León en Canadá
Una producción canadiense se realizó en Toronto y se realizó durante casi cuatro años en el Teatro Princess of Wales. El espectáculo fue dirigido por la directora original Julie Taymor y se estrenó el 25 de abril de 2000. El Rey León corrió hasta enero de 2004 cuando tuvo su última actuación. Esta primera puesta en escena canadiense comprendió 1.560 actuaciones y fue vista por 2,9 millones de personas según David Mirvish, cuyo teatro y compañía de gestión Mirvish Productions posee y opera el teatro. La estrella de Degrassi, Raymond Ablack, interpretó a Young Simba en 2001. El espectáculo regresó para un compromiso de cinco semanas que comenzó en abril de 2011, como parte de la gira por Norteamérica.
El Musical del Rey León en México
El musical tuvo una carrera limitada mexicana (en inglés) entre el 3 de enero y el 27 de enero de 2008 en la Ciudad de México, como parte de la gira nacional de los Estados Unidos.
En mayo de 2014, se confirmó una nueva producción del musical, esta vez en español. La producción se realizó del 7 de mayo de 2015 al 14 de enero de 2018 en el Teatro Telcel de la Ciudad de México para 950 presentaciones. Carlos Rivera volvió al papel de Simba, que también asumió en España cuatro años antes. Las letras de las canciones de esta producción diferían de la española europea. La actriz sudafricana Shirley Hlahatse fue elegida como Rafiki, marcando la primera vez en años que una actriz completamente nueva fuese elegida para ese rol.
El Musical del Rey León en Sudamérica
Se confirmó que una producción brasileña debutaría en São Paulo el 28 de marzo de 2013. Las audiciones tuvieron lugar en São Paulo, Río de Janeiro y Salvador. El reparto estaba conformado principalmente por actores brasileños y siete actores sudafricanos. Las letras portuguesas fueron traducidas por el cantante brasileño Gilberto Gil.
La actriz Phindile Mkhize, que anteriormente había actuado en muchas de las producciones del programa, fue seleccionada como Rafiki para esta producción, se retirará en octubre de 2013 y será reemplazada por Ntsepa Pitjeng. El espectáculo cerró sus puertas el 14 de diciembre de 2014.
El Musical del Rey León en Europa
Reino Unido
Después del éxito del espectáculo de Broadway, la obra se inauguró en el Reino Unido el 19 de octubre de 1999. El elenco incluyó a Cornell John como Mufasa, Luke Youngblood como Young Simba, Dominique Moore como Young Nala, Martyn Ellis como Pumba, Simon Gregor como Timon, Rob Edwards como Scar, Paul J. Medford como Banzai y Josette Bushell-Mingo como Rafiki. A partir de octubre de 2015, se han estado presentando en el Lyceum Theatre de Londres durante 16 años. Taymor dirigió la producción británica del espectáculo, con Melissa De Melo como productora. El espectáculo también realizó una gira por el Reino Unido desde 2012 hasta marzo de 2015.
El elenco del espectáculo en West End se presentó dos veces en el tradicional Royal Variety Performance: en 1999 (dirigido por Josette Bushell-Mingo) y en 2008 (dirigido por Brown Lindiwe Mkhize). En ambas actuaciones, se interpretó la canción Circle of Life. La compañía también actuó en el show Strictly Come Dancing, un especial de Strictly African Dancing, transmitido en 2005, dirigido nuevamente por Mkhize, interpretando la misma canción.
Hamburgo
La producción alemana se ha estado presentando en Hamburgo en el Teatro de Hafen desde diciembre de 2001, y alcanzó su presentación número 5000 el 14 de enero de 2014. El acceso al teatro es en ferry, donde los barcos están decorados con los colores del musical y llevan el nombre de los personajes del musical (como Nala y su nave hermana Rafiki).
Holanda
Una producción holandesa del espectáculo fue planificada por Joop van den Ende Theater Producties / Stage Entertainment y se presentó en el Circustheater de Scheveningen, La Haya, que se realizó desde el 4 de abril de 2004 hasta el 27 de agosto de 2006, cuando fue reemplazada por otro musical de Disney, Tarzán. Un renacimiento de la producción holandesa comenzó sus actuaciones en el mismo Circustheater en octubre de 2016.
Francia
La producción francesa del programa debutó en París el 22 de septiembre de 2007 en el Théâtre Mogador de Stage Entertainment. Esta producción ganó varios premios Moliére y se cerró el 25 de julio de 2010, luego de ser vista por más de un millón de personas.
España
El 20 de octubre de 2011, se inauguró la primera producción española en el Teatro Lope de Vega en Madrid, donde todavía se está ejecutando después de más de 2,900 actuaciones.
Suiza
En Basilea, Suiza, el musical se realizó por primera vez desde el 12 de marzo de 2015 hasta el 11 de octubre de 2015.
El Musical del Rey León en África
A partir de junio de 2007, The Lion King estrenó su primera actuación en el continente africano en Johannesburgo, Sudáfrica, en el Teatro de Montecasino. The Lion King fue la primera producción que tuvo lugar en el nuevo teatro. El elenco contó con 53 artistas, de los cuales todos eran sudafricanos. La noche de inauguración en Johannesburgo se celebró con personas clave relacionadas con la creación de la presentadora musical y televisiva estadounidense Oprah Winfrey, que recientemente inauguró una academia educativa para niñas en Johannesburgo. El espectáculo concluyó el 17 de febrero de 2008.
El Musical del Rey León en Asia y Australia
El espectáculo fue traducido al japonés y organizado por la Compañía de Teatro Shiki. La producción de Tokio comenzó en 1998, continúa hasta el día de hoy en el Shiki Theatre HARU, y alcanzó su rendimiento número 10.000 el 15 de julio de 2015.
La muestra tuvo lugar en el Capitol Theatre en Sydney, Australia, desde el 16 de octubre de 2003 hasta el 26 de junio de 2005. La producción se realizó en el Regent Theatre de Melbourne desde el 28 de julio de 2005 hasta el 4 de junio de 2006. El Rey León regresó al teatro Capitol de Sydney el 12 de diciembre de 2013.
El musical tuvo una producción coreana desde el 28 de octubre de 2006 hasta el 28 de octubre de 2007, en el Charlotte Theatre de Seúl, donde se presentaron 330 actuaciones.
En agosto de 2008, se abrió una producción en Taipei, Taiwán, que se cerró el 24 de agosto de 2009.
El espectáculo tuvo una duración limitada en el Gran Teatro de Shanghai desde julio a septiembre de 2006. Esta producción fue dirigida por Buyi Zama y se realizó en inglés, aunque se agregaron un par de elementos chinos a la historia. Desde el 14 de junio de 2016 hasta el 8 de octubre de 2017, The Lion King regresó a China, en una nueva producción que se llevó a cabo en el Walt Disney Grand Theatre con capacidad para 1.200 personas, en el Shanghai Disney Resort, donde se presentaron 500 presentaciones. Esta producción se realizó en mandarín y fue dirigida por Ntsepa Pitjeng.
Gira internacional
El 28 de marzo de 2018, se inauguró oficialmente la primera gira internacional en el Solaire Resort & Casino en Manila, con paradas confirmadas en Singapur, Corea del Sur (Daegu, Seúl y Busan), Taiwán, Tailandia y Sudáfrica. Todos estos países han tenido producciones hasta el momento, excepto en Filipinas, donde el espectáculo tiene una duración de dos meses. El recorrido se realiza en inglés y es dirigido por Ntsepa Pitjeng.
Personajes del Musical del Rey León
- Simba: un león macho, que es el siguiente en la fila para convertirse en rey. Hijo de Mufasa.
- Scar: un león macho, el tío de Simba y el hermano de Mufasa. Mata a Mufasa para convertirse en rey.
- Mufasa: un león macho, Rey de las Tierras del Orgullo. Es el padre de Simba y el marido de Sarabi.
- Sarabi: una leona, la madre de Simba y la esposa de Mufasa.
- Nala: una leona que más tarde se convierte en el interés amoroso de Simba.
- Rafiki: un mandril hembra que sirve de narrador.
- Timon: un suricato que se hace amigo de Simba.
- Pumba: un jabalí macho que se hace amigo de Simba.
- Zazu: un cálao masculino, mayordomo de Mufasa.
- Shenzi: una hiena hembra; uno de los minions de Scar.
- Banzai: una hiena macho; uno de los minions de Scar.
- Ed: una hiena macho que no puede hablar; uno de los minions de Scar.
El conjunto consta de una variedad de animales africanos, hienas y plantas.
Casting Original del Musical del Rey León
El elenco principal de todas las producciones mayores está conformado por las siguientes personas:
Personajes | Elenco Original de Broadway | Elenco Original de West End | Elenco Original de Johannesburgo | Elenco Original Alemán | Elenco Original Holyés | Elenco Original Francés | Elenco Original de Las Vegas | Elenco de Estados Unidos – Tour Gazelle | Elenco de Estados Unidos – Tour Cheetah | Elenco de Estados Unidos – Tour Rafiki | |
Simba | Jason Raize | Roger Wright | yile Gumbi | Gino Emnes | Etiënne Poeder | Jérémy Fontanet | Clifton Oliver | Josh Tower | Bryon Victor Dixon | Gerald Caesar | |
Scar | John Vickery | Rob Edwards | Mark Rayment | Marc Hetterle | Hein van der Heijden | Olivier Breitman | Thom Sesma | Patrick Page | Larry Yyo | Mark Campbell | |
Mufasa | Samuel E. Wright | Cornell John | Sello Maake-Kancube | Michael Edward-Stevens | Edwin Jonker | Jean-Luc Guizonne | Alton F. White | Alton Fitzgerald White | Rufus Bonds, Jr. | Gerald Ramsey | |
Nala | Heather Headley | Paulette Ivory | Tsholo Monedi | Senit | Carolina Dijkhuizen | Léah Vincent | Kissy Simmons | Kissy Simmons | Adia Ginneh | Nia Holloway | |
Rafiki | Tsidii Le Loka | Josette Bushell-Mingo | Buyisile Zama | Velephi Patricia Mnisi | Nomvula Dlamini | Zama Magudulela | Buyi Zama | Fredi Walker-Browne | Thyazile A. Soni | Buyi Zama | |
Timon | Max Casella | Simon Gregor | Peter Mashigo | Oliver Grice | Mark Lauwrys | Christian Abart | Damian Baldet | John Plumpis | Benjamin Clost | Nick Cordileone | |
Pumbaa | Tom Alan Robbins | Martyn Ellis | Pierre van Heerden | Lakke Magnusson | Marcel Jonker | Fabrice de La Villehervé | Adam Kozlowski | Blake Hammond | Bob Amaral | Ben Lipitz | |
Zazu | Geoff Hoyle | Gregory Gudgeon | Lyall Ramsden | Joachim Benoit | Laus Steenbeeke | David Eguren | Patrick Kerr | Jeffrey Binder | Derek Hasenstab | Greg Jackson | |
Shenzi | Tracy Nicole Chapman | Stephanie Charles | Cyida Mosoma | Anastasia Bain | Peggy Syaal | Céline Languedoc | Jacquie Hodges | Jacquelyn Hodges | Shaullya LaCombe | Martina Sykes | |
Banzai | Stanley Wayne Mathis | Paul J. Medford | Simon Gwala | Jerrel Houtsnee | Jerrel Houtsnee | Valery Rodriguez | Keith Bennett | James Brown-Orleans | Melvin Abston | Keith Bennett | |
Ed | Kevin Cahoon | Christopher Holt | Michael Bagg | Enrique Segura | Mark Fleischmann | Mickaël Viguier | Robbie Swift | Wayne Pile | Brian Sills | Robbie Swift | |
Sarabi | Gina Breedlove | Dawn Michael | Zoe Mthiyane | Araba Walton | Joanne Telesford | Melina M’Poy | Jean Michelle Grier | Kimber Sprawl | |||
Young Simba | Scott Irby-Ranniar | Luke Youngblood | Tshepiso Morake | Otis Jacinto | Revano Martodikromo | Sofiane Ledhem | Duane Ervin | Akil I. Lugman | Khaleel Myel Carter | Joziyah Jean-Felix | |
Elijah Johnson | Christopher Warren, Jr. | Ramon Reed | |||||||||
Young Nala | Kajuana Shuford | Dominique Moore | Hlengiwe Maseko | Malia Zoungrana | Shanice Narain | Ketsia Toto | Ruby Crawford | Paula Collins | Gloria Manning | ||
Jade Nelson | Cajai Fellows Johnson | Danielle W. Jalade |
|
Equipo de la Producción Original de Broadway del Musical del Rey León
Título | Equipo de producción original de Broadway | |
Director | Julie Taymor | |
Coreógrafo | Garth Fagan | |
Director Musical | Joseph Church | |
Diseño Escénico | Richard Hudson | |
Diseño de Vestuario | Julie Taymor | |
Diseño de Iluminación | Donald Holder | |
Diseño de Máscaras | Julie Taymor & Michael Curry | |
Diseño de Marionetas | Julie Taymor & Michael Curry | |
Diseño de Sonido | Tony Meola | |
Diseño de Estilismo | Michael Ward | |
Diseño de Maquillaje | Michael Ward | |
Diseño de Proyección | Geoff Puckett | |
Colaborador de Diseño Escénico | Peter Eastman & Jonathan Fensom | |
Colaborador de Diseño de Vestuario | Mary Nemecek Peterson | |
Colaborador de Diseño de Iluminación | Jeanne Koenig |
Distinciones del Reparto del Musical del Rey León
- Phindile Mkhize y Ntsepa Ptjeng son las únicas actrices que actuaron como líderes en tres idiomas diferentes en los que se realizó el musical. Phindile actuó en inglés (American Tour and Las Vegas, 2002-2010), español (de 2012 a 2013) y portugués (2013)); mientras que Ntsepa fue líder en Brasil (2014, como sustituto de Phindile), Basilea (2015) y Shanghai (2016).
- Zama Magudulela, que actuó como líder en dos idiomas diferentes, participó en el musical que se realizó en: francés (2007 a 2010) y español (2011 a la fecha). Zama también es la única actriz que ha actuado en cuatro compañías diferentes, ya que estuvo en la primera gira australiana (2003-2006), alemana (2006), francesa (2007-2010) y española (2011-presente).
- Portia Manyike es la única actriz que se presenta en tres idiomas diferentes, aunque nunca fue promovida a miembro del elenco principal. Ella ha sido parte del conjunto en Francia, Brasil y México.
- Nteliseng Nkhela (alemán e inglés), Nomvula Dlamini (inglés y holandés), Ntsepa Pitjeng (inglés, portugués y mandarín), Thabile Mtshali (inglés y portugués) y Mukelisiwe Goba (inglés y español) son las únicas actrices que actuaron como líderes en Rafikis, en producciones en dos idiomas diferentes.
- John Vickery fue el primer actor que se mudó de Broadway a una producción diferente del show, cuando decidió abandonar Broadway en 1999 para mudarse a la producción de Los Ángeles en 2000.
- Sheila Gibbs fue la primera actriz en pasar de un modo de espera a un papel principal. Fue suplente de Rafiki para Tsidi Le Loka de 1997 a 1998 y fue seleccionada como líder de 2001 a 2002. A esto le siguió Gugwana Dlamini, que estaba en estado de alerta (1999–2002) y líder (2002–2005) en la serie. La producción londinense y Buyisile Zama, que estaba a la espera de Gugwana en Londres (2002-2003), actriz principal de la primera gira australiana del espectáculo (2003-2006).
- Nomvula Dlamini fue la primera, y hasta ahora la única, actriz que se mudó de Broadway a una producción interpretada en un idioma diferente, siendo la principal Rafiki en Broadway (2002-2004) y Holanda (2004-2006).
- Los actores españoles Esteban Oliver y Mukelisiwe Goba fueron los primeros actores que se mudaron de España a Broadway, cuando asumieron el papel de suplente de Zazu y Rafiki en 2014 por un par de meses. Mukelisiwe fue luego transferido a Gazelle Tour, y se hizo cargo de Tshidi Manye en septiembre de 2015.
- Habiendo estado en el programa desde su estreno en 1997, Lindiwe Dlamini es la actriz que lleva más tiempo en el programa. A ella le sigue Joachim Benoit, quien se presenta regularmente como Zazu desde que se estrenó en Alemania en 2001.
- Melina M’Poy fue la primera actriz en actuar como las dos leonas principales. Cumplió el rol de Sarabi (Francia, 2007-2010) y Nala (Basilea, Londres, Reino Unido y Singapur, 2011-2015).
- Se sabe que la producción londinense fue la primera que seleccionó a actrices no africanas para actuar como Rafiki, ya que las actrices Josette Bushell-Mingo (1999–2001) y Sharon D. Clarke (2001–2003) son inglesas, aunque sus suplentes fueron Sudafricanas. Las compañías de tours estadounidenses siguieron esto cuando Fredi Walker y Fuchsia Walker fueron elegidos como Rafiki en 2001 como líderes de la primera gira estadounidense y la de Los Ángeles, respectivamente.
- Las producciones japonesas y coreanas también se destacan, ya que las producciones nunca tuvieron actrices africanas destacadas. Las actrices nativas japonesas y coreanas actuaron como Rafiki durante las producciones.
- Buyi Zama (2002–2016), Zama Magudulela (2002 hasta la actualidad), Brown Lindiwe Mkhize (a partir de 2005), Futhi Mhlongo (2000–2004; 2010–2018), Tshidi Manye (2000 la actualidad) , Gugwana Dlamini (2002– presente), Thandazile A. Soni (2002–2010; 2012 hasta el presente) y Mpume Sikakane (2002 hasta la actualidad) son las actrices que han actuado como Líder o suplente de Rafiki durante más tiempo, habiendo actuado en distintas producciones.
- Alton Fitzgerald White (2002–2015), Nathaniel Stampley (2006–2010) y David Comrie (líder en la producción española de 2011 a 2017) actuaron como Mufasa durante más tiempo que cualquier otro actor. Detrás de ellos, Jean-Luc Guizonne, que actuó en París, Singapur y Alemania (de 2007 a 2014).
- En varias ocasiones, miembros de diferentes producciones acordaron cambiar de lugar. Eso sucedió dos veces: cuando Patrick Brown (gira por Estados Unidos) y Gareth Saxe (Broadway) cambiaron de lugar como líder de Scar en 2014–2015; Buyi Zama (gira estadounidense) cambió de lugar con Tshidi Manye (Broadway) como Rafiki en 2013-2014 y cuando Brown Lindiwe Mkhize (Londres) cambió de lugar con Nteliseng Nkhela (gira estadounidense) nuevamente como Rafiki en 2013. Más recientemente, Tryphena Wade y Chondra acordaron cambiar de lugar de la gira norteamericana a Broadway.
- Cuando la actriz Shirley Hlahatse fue elegida como la líder de Rafiki en la producción mexicana del programa, marcó la primera vez en años en la cual se le asignó el papel a una actriz que no había estado en el programa nunca antes. En la mayoría de las ocasiones, los suplentes o suplentes fueron promovidos a líderes.
- La bailarina sudafricana Keswa tenía 18 años cuando llegó a Broadway en 1999. Fue la artista más joven en tener un papel en el grupo de la serie.
- Balungile Gumede y Marvette Williams son las actrices que interpretaron a Sarabi durante el tiempo más largo en el show. Balungile a partir de febrero de 2018 es una versión de Sarabi, sin embargo, comenzó en la producción alemana del programa en 2010 y se hizo cargo de Marvette interpretando a Sarabi hasta 2017, cuando fue reemplazada por Kerry Jean. A ellos les sigue Tryphena Wade, que también se desempeña como leona desde 2010.
- Enrique Segura es el actor que interpretó a Ed durante la mayor cantidad de tiempo en el programa: más de una década.
- Enrique Segura es seguido por Bonita J. Hamilton y James Brown-Orleans, que han estado actuando como hienas Shenzi y Banzai durante más de 5 años.
- Nokubonga Khuzwayo ha estado actuando como Nala durante el tiempo más largo en el show. Ha actuado en Sudáfrica (2007-2008), Taiwán (2008), Las Vegas (2010-2011), gira estadounidense (2011) y Alemania (2012-2017).
- Lebo M, Tsidii LeLoka, Willi Welp y Gustavo Vaz fueron los únicos actores que participaron y fueron los directores del espectáculo. Lebo M fue el compositor de varias de las canciones del show y actuó en Broadway (1997-2000), Willi Welp actuó como Scar de 2005 a 2015 y luego dejó de ser el director residente de la producción alemana del programa, causando que Gustavo fuese el director residente de la producción brasileña del programa, al mismo tiempo que él estaba en espera de Scar y Pumba. El original Broadway Rafiki Tsidi LeLoka también formó parte del equipo creativo del programa, ya que ella es la responsable de agregar los cantos de Rafiki a la historia y escribir su canción de luto.
- Cuando Carlos Rivera presentó su actuación número 1000 el 27 de enero de 2016, se convirtió en el actor que ha estado actuando como Simba líder durante más tiempo en el show. Actuó el papel en España 700 veces y más de 300 veces en México. Finalmente dejó el espectáculo en mayo de 2016.
- Rivera también es el único miembro del elenco principal cuya voz se puede escuchar en dos grabaciones diferentes. Participa en las grabaciones del elenco español (2011) y mexicano (2015).
- Si bien es una regla que todas las producciones de la serie tengan al menos 6 artistas sudafricanos en sus repartos, la sudafricana tenía un reparto totalmente integrado por actores nativos.
- Nosipho Nkonqa es el miembro del reparto que ha estado en más producciones que ninguna otra. Estuvo en Holanda (2004-2006), Sudáfrica (2007-2008), Taiwán (2008), Singapur (2011), Reino Unido (2012-2015), Basilea (2015) y Londres (2016 hasta el presente). tiempo) producciones.
- Andile Gumbi es el actor que actuó como Simba durante más tiempo en el show. Estuvo en la gira original de Australia (2003-2006), Shanghai (2006), Johannesburgo (2007-2008), Londres (2009-2012) y Broadway (2012-2013). Le sigue Jonathan Andrew Hume, quien actuó como suplente (2001-2011) y como miembro del reparto a tiempo completo (2011-2016) para el papel.
- Vusi Sondyazi es uno de los actores que han estado en el programa durante más tiempo. Se desempeña como cantante de grupo y suplente de Mufasa desde 2003 y se mantiene en el elenco de Gazelle Tour en la actualidad, después de haber actuado en Broadway, Taipei y Las Vegas.
- Ntomb’Khona Dlamini es la actriz que se desempeñó como miembro suplente o miembro del conjunto durante más tiempo. Ella estaba en la compañía original de Broadway como suplente de Tsidi LeLoka. Después de irse por un breve tiempo entre 2000 y 2001, se presentó en las giras americanas. Resumiendo todo este tiempo, ella ha estado en el programa por más de 15 años, y finalmente dejó la compañía en 2013.
- Gaia Aikman será la primera actriz en actuar como Nala joven y adulta. Fue una de las niñas asignadas para ese papel en la producción holandesa original (2004–2006) y luego fue seleccionada como líder para la versión adulta del mismo personaje en la producción de renacimiento holandés (2016–2017). Otros jóvenes actores y actrices notables que han pasado a formar parte del Conjunto de Adultos incluyen a: Lauren Alexandra Young Nala (Londres 2000) Ensemble Cover Nala (Londres 2013-2014), André Fabien Francis Young Simba (Londres 2004) Ensemble (Alemania 2015-2018), Jermaine Woods Young Simba (Londres 2005) Ensemble Cover Ed (UK Tour 2014-2015).
Grabaciones del Musical del Rey León
La mayoría de las producciones internacionales del programa tenían grabaciones disponibles en CD, incluyendo:
1997 Reparto de Broadway
La grabación original de Broadway es la única grabación del musical que incluye la canción «The Lion Sleeps Tonight». También es la única grabación del elenco que no viene con la repetición completa de «Circle of Life», los últimos cuatro versos de esa canción que se agregaron al CD.
1999 Reparto japonés
La grabación del reparto japonés se relanzó en 2011, con cuatro pistas de karaoke adicionales y nuevas interpretaciones de las canciones utilizando las pistas instrumentales del CD de 1999. (Walt Disney Records, ASIN: B0058X1C3S)
2002 Reparto Alemán
En algún momento después del debut en Alemania del programa, versiones alternativas de las canciones «Der ewige kreis», «Endlose Nacht», «Er lebt in dir» y «Kann es wirklich liebe sein» (versiones en alemán de «Circle of Life», «Endless Night «, «He Lives in You» y «Can You Feel The Love Tonight? » fueron lanzados.
2004 Reparto Holandés
La producción del renacimiento holandés de 2016 tuvo un álbum de reparto grabado en vivo con diferentes pistas instrumentales para las canciones.
2007 Reparto Francés
Cierto tiempo durante la promoción de la promoción francesa, un CD-single que contiene una mezcla de las canciones «Ils Vivent en Toi» y «Il Vit en Toi» (versiones en francés de «They Live in You» y «He Lives in You» fue lanzado, con un video musical grabado con los actores Zama Magudulela (Rafiki), Jeremy Fontanet (Adult Simba) y Jean-Luc Guizonne (Mufasa) tocando la canción con los nativos cantando en el fondo. Esta nueva versión de las canciones también se incluyó en una edición doble especial de la grabación del elenco francés que también vino con un DVD adicional.
2007 Reparto Sudafricano (CD de audio en vivo)
La canción «Rafiki Mourns» se cortó de este CD, mientras que todas las demás canciones se incluyeron en su forma completa. El CD también incluye un remix de la canción «One by One» interpretada por el reparto.
2011 Reparto Español
El CD en español ya viene con los ajustes realizados para la producción de Broadway en 2010. La canción «The Morning Report» se modificó totalmente, con algunos minutos de «Can You Feel The Love Tonight» y «The Madness of King Scar». Además, es el único CD que no está en inglés donde se cambió el nombre de «One by One» debido al idioma (en español, se convirtió en «Somos mil»), aunque la canción se interpreta con su letra original.
Reparto Mexicano 2015
En esta versión, las versiones en español de Simba Confronts Scar y Circle of Life (Reprise) se integraron en una sola canción, esta versión se llamó Confrontación / Finale. También incluye la canción que Timon canta para engañar a las hienas, que se grabó en el estudio y se agregó al álbum del elenco.
Con el lanzamiento de la grabación del reparto mexicano, el español fue el primer idioma en el que se realizó el musical que generó dos grabaciones de reparto diferentes. Las letras del español mexicano fueron traducidas por Aleks Syntek y Armando Manzanero.
Nota: Una grabación titulada The Lion King, de la London Theatre Orchestra and Singers, se lanzó el 14 de noviembre de 2000 (D-3 Entertainment, ASIN: B00004ZDR6). Esta no es la grabación del reparto original de Londres.
De todas las producciones del programa (contando las inglesas), solo las brasileñas y las coreanas no lanzaron ninguna grabación.
The Lion King: Original Broadway Cast Recording
The Lion King: Original Broadway Cast Recording es una grabación emitida en 1997 por The Walt Disney Company, una grabación de las canciones que se escuchan en el escenario musical. La mayoría de las pistas fueron compuestas por el compositor africano Lebo M. y se centraron principalmente en las influencias africanas de la música original de la película, y la mayoría de las canciones se cantaron parcial o totalmente en varias lenguas africanas.
Los cantos de Rafiki en «Rafiki Mourns» fueron escritos por Tsidii Le Loka, quien originó el papel en Broadway.
- «Circle of life»: Faca Kulu, Lebo M, The Lion King Ensemble y Tsidii Le Loka
- «Grasslands Chant» – The Lion King Ensemble
- «The Morning Report «: Geoff Hoyle, Samuel E. Wright y Scott Irby-Ranniar
- «The Lioness Hunt» – Lebo M y The Lion King Ensemble
- «I Just Can’t Wait to Be King» – Geoff Hoyle, Kajuana Shuford, Scott Irby-Ranniar y The Lion King Ensemble
- «Chow Down» – Kevin Cahoon, Stanley Wayne Mathis y Tracy Nicole Chapman
- «They Live in You» – Samuel E. Wright y The Lion King Ensemble
- «Be Prepared»: John Vickery, Kevin Cahoon, Stanley Wayne Mathis, el conjunto del Rey León y Tracy Nicole Chapman
- «The Stampede» – The Lion King Ensemble
- «Rafiki Mourns» – El conjunto del Rey León y Tsidii Le Loka
- «Hakuna Matata» – Jason Raize, Max Casella, Scott Irby-Ranniar, The Lion King Ensemble y Tom Alan Robbins
- «One by One» – Lebo M y The Lion King Ensemble
- «The Madness of King Scar»: Geoff Hoyle, Heather Headley, John Vickery, Kevin Cahoon, Stanley Wayne Mathis y Tracy Nicole Chapman
- «Shadowland» – Heather Headley, The Lion King Ensemble y Tsidii Le Loka
- «The Lion Sleeps Tonight» – Lebo M
- «Endless Night» – Jason Raize y The Lion King Ensemble
- «Can You Feel the Love Tonight» – Heather Headley, Jason Raize, Max Casella, The Lion King Ensemble y Tom Alan Robbins
- «He Lives in You (Reprise)» – Jason Raize, The Lion King Ensemble y Tsidii Le Loka
- «Simba confronts Scar»: Mark Mancina y Robert Elhai
- «King of Pride Rock / Circle of Life (Reprise)» – Geoff Hoyle, Heather Headley, Jason Raize, Lebo M, Max Casella, The Lion King Ensemble, Tom Alan Robbins y Tsidii Le Loka
Nota: Las canciones «Grasslands Chant», «The Lioness Hunt», «Chow Down», «They Live in You», «Rafiki Mourns», «One by One», «The Madness of King Scar», «Shadowland», «Endless Night» y «Simba Confronts Scar» son nuevas canciones escritas para el musical.
Instrumentos musicales empleados
El espectáculo original de Broadway incluye los siguientes instrumentos:
- 1 flauta de madera solista / flauta / piccolo
- 1 concertista
- 2 violines
- 1 violín / viola
- 2 celos
- 1 flauta / clarinete / clarinete bajo
- 3 cuernos franceses
- 1 trombón
- 1 trombón bajo / tuba
- 1 bajos verticales y eléctricos
- 1 tambores
- 1 guitarra
- 2 mazos / percusión
- 2 percusión
- 3 sintetizadores de teclado
Premios y Nominaciones al Musical del Rey León
Producción Original de Broadway
Año | Ceremonia de Premios | Categoría | Nominado | Resultado |
1998 | Drama Desk Awards | Musical sobresaliente | Nominado | |
Actor destacado destacado en un musical | Max Casella | Nominado | ||
Actriz destacada destacada en un musical | Geoff Hoyle | Nominado | ||
Director sobresaliente | Tsidii Le Loka | Ganador | ||
Coreografía sobresaliente | Julie Taymor | Ganador | ||
Orquestas sobresalientes | Garth Fagan | Ganador | ||
Diseño sobresaliente | Robert Elhai, David Metzger, y Bruce Fowler | Nominado | ||
Diseño de vestuario sobresaliente | Richard Hudson | Ganador | ||
Diseño de iluminación sobresaliente | Julie Taymor | Ganador | ||
Diseño de sonido sobresaliente | Donald Holder | Ganador | ||
Diseño sobresaliente de títeres | Tony Meola | Ganador | ||
Mejor musical | Julie Taymor y Michael Curry | Ganador | ||
Theatre World Awards | Mejor libro de un musical | Max Casella | Ganador | |
Tony Awards | Mejor banda sonora original | Ganador | ||
Mejor actuación de un actor destacado en un musical | Roger Allers y Irene Mecchi | Nominado | ||
Mejor actuación de una actriz destacada en un musical | Elton John, Tim Rice, Hans Zimmer, Lebo M, Mark Mancina, Jay Rifkin y Julie Taymor | Nominado | ||
Mejor dirección de un musical | Samuel E. Wright | Nominado | ||
Mejor coreografia | Tsidii Le Loka | Nominado | ||
Mejores orquestas | Julie Taymor | Ganador | ||
Mejor diseño escénico | Garth Fagan | Ganador | ||
Mejor diseño de vestuario | Robert Elhai, David Metzger y Bruce Fowler | Nominado | ||
Mejor diseño de iluminación | Richard Hudson | Ganador | ||
Julie Taymor y Michael Curry | Ganador | |||
Donald Holder | Ganador |
Producción Original de Londres
Año | Ceremonia de premios | Categoría | Nominado | Resultado |
1999 | Laurence Olivier Awards | Mejor Musical Nuevo | Nominado | |
Mejor actor en un musical | Rob Edwards | Nominado | ||
Mejor actriz en un musical | Josette Bushell-Mingo | Nominado | ||
Mejor director | Julie Taymor | Nominada | ||
Mejor coreógrafo de teatro | Garth Fagan | Ganador | ||
Mejor diseño de escenografía | Richard Hudson | Nominado | ||
Mejor diseño de vestuario | Julie Taymor | Ganadora | ||
Mejor diseño de iluminación | Donald Holder | Nominado |
Producción Original de Francia
Año | Ceremonia de premios | Categoría | Nominado | Resultado |
2008 | Molière Awards | Mejor Musical | Ganador | |
Mejor diseño de vestuario | Julie Taymor | Ganadora | ||
Mejor diseño de iluminación | Donald Holder | Ganador |
En un futuro quizá se planee una versión Argentina del musical. Pero esto es algo que no creo que sea así. Se planeaba originalmente que fuera hecho por unos amigos y yo, en la radio. Y creo que si hay oportunidad se podrá hacer en el teatro Broadway de Buenos Aires pero eso no está confirmado. Igualmente yo escribí algunas adaptaciones en español que difieren de las europeas y mexicanas por si se llegara a hacer la adaptación Argentina del musical.