Otros

Himno Nacional de Irak

himno de irak

El Himno de Nacional de Irak se llama “Mawtini”  que traducido al español significa “Mi Tierra Natal”, siendo una canción popular para la población árabe y  adoptado en el 2004 desde la caída de Saddam Hussein.

Letra del Himno de Irak en Español

Mi patria, mi patria

Gloriosa y hermosa, sublime y esplendorosa

Tus colinas, tus colinas

Vida y liberación, placer y esperanza

En tus aires

¿Te veré? ¿Te veré?

Segura y confortable, sonora y honrada

¿Te veré en tu eminencia?

Alcanzando las estrellas

Mi patria, mi patria

Mi patria, mi patria

La juventud no se cansará hasta tu independencia

O morirá

Beberemos de la muerte

Pero no seremos esclavos de los enemigos

No queremos no queremos

una humillación eterna

Ni una vida miserable

No queremos

Pero restauraremos

Nuestra gran gloria

A mi patria, mi patria

La espada y la pluma

No la discusión ni la pelea

Son nuestros símbolos

Nuestra gloria y la concordia

Y el deber de lograrlas

Nos sacude

Nuestro honor

Es una causa honorable

Una bandera flameante

O, tu belleza

En tu eminencia

Victoriosa sobre tus enemigos

Victoriosa sobre tus enemigos

Mi patria, mi patria

Letra del Himno de Irak en Árabe

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الجـلالُ والجـمالُ

والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ

فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ

والحـياةُ والنـجاةُ

والهـناءُ والرجـاءُ

فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ

 

هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ

سـالِماً مُـنَـعَّـماً و غانما مكرما

هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ

تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

 

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ

أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ

نَستقي منَ الـرَّدَى

ولنْ نكونَ للعِــدَى كالعَـبـيـد

 

لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ

مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

 

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ

رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا

مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا

يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا

 

عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا

غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ

يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ

قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

Transliteración del Himno de Irak

Mawtini Mawtini

Al jalalu wal jamalu As sana’u wal baha’u

fi rubak, fi rubak

Wal hayatu wan najatu Wal hana’u war raja’u

fi hawak, fi hawak

Hal Arak Hal Arak

Saliman muna’aman Wa ghaniman mukarraman

Saliman muna’aman Wa ghaniman mukarraman

hal arāk fī ʿulāk

tabluġu s-simāk tabluġu s-simāk

Mawtini Mawtini

Mawtini Mawtini

Ashababu Lan yakillu ammahu an tastaqill aw yabid aw yabid

Tanstaqi min ar rada Walan nakuna lil’ida kal’abid kal’abid

La Nurid La Nurid

Dhullana al mu’abbada Wa shanah nurnakkada

Dhullana al mu’abbada Wa shanah nurnakkada

La nurid La nurid

Majdana-at talid Majdana-at talid

Mawtini Mawtini

Mawtini Mawtini

Al husamu wal yara’u La lkalam wan niza’

ramzuna ramzuna

Majduna wa’ahduna Wawajibun il lwafa

yahuzzuna yahuzzuna

‘izzuna ‘izzuna

Ghayatun tusharrifu Warayatun turafrifu

Ghayatun tusharrifu Warayatun turafrifu

Ya hanak Ya hanak

Qahiran ‘idaka Qahiran ‘idaka

Mawtini Mawtini

Vídeo del Himno de Irak

En el siguiente vídeo podrás seguir la letra y la música del himno iraquí.

Historia del Himno de Irak

En 1958 se derroca la monarquía iraquí y es cuando Louis Zanbaka estudiante  de música en la ciudad de Viena compone apresuradamente un Himno Nacional que fue transmitida a través de una embajada de Irak en Viena al gobierno republicano. Este Himno lo llamó “Mi país”.

En 1934 el poeta palestino Ibrahim Tugan escribe la letra del Himno Nacional Mawtini y es reconocido por los palestinos como su canción nacional.

Los palestinos lo cantaron como Himno oficial de esa nación, cuando tenían el  levantamiento en contra del mandato británico que fue encomendada por la Sociedad de Naciones al Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda  del Norte que tenían una administración territorial tras la primera guerra mundial en el medio oriente por petición del imperio otomano y la inmigración judía a la Palestina en el periodo (1936 – 1939).

A la caída del gobierno de Sadam Husein en el año 2003 la versión “Mi país” se utilizó como un himno provisional. En el 2004 “Marwtini”.

por orden del gobierno de coalición temporal Paul Bremer, es reconocido como un   Himno Nacional de lucha por la libertad palestina y otros países de la región, como Siria y Argelia reemplazando  el Ardh Alforation que era la melodía del régimen de Bass de Saddam Hussein desde 1981 hasta 2004.

La música compuesta de estas hermosas notas musicales de Muhammad Fuliefil como un Himno Nacional ha sido cantada por famosos palestinos como  Murad Swaity y Elissa (Elissar Zekeriya Huri) quienes han sido en interpretes en varias ocasiones.

Autores del Himno de Irak

Letra: Ibrahim Abd al-Fattah nació en 1905 en Nablus, catalogado como un poeta nacionalista palestino que durante la revuelta del mandato de Gran Bretaña con su trabajo reunió a los árabes. Se caso con Samia Abd al-Hadi, realizó su educación en la Universidad Americana de Beirut (1923–1929), Rashidiya school, St. George’s School, Jerusalem y el 2 de mayo de 1941 fallece en Jerusalem, Israel.

Música: Muhammad Fuliefil (1899-1985)  fue el compositor de  la música original de Mawtini como un himno nacional.

Significado  del Himno de Irak

La palabra Patria representa un símbolo de libertad para la  población palestina que no le importa morirse por su país por verse libres, dejando de ser esclavos de los enemigos y no  dejarse a que los humillen más para no vivir en miserias y obtener la independencia deseada con vida y placer. Su bandera significa que al ondear en el aire de sus cielos es la señal que lograron la victoria contra el adversario.

[toc[

¿Te gustó el artículo?
1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Aún no hay valoraciones)
Cargando...

Sobre el autor

PromocionMusical.es

Todo sobre promoción, autogestión y emprendimiento musical donde encontrarás artículos sobre marketing, social media, informes, infografías, propiedad intelectual, salud y mucho más.

Dejar un comentario