El Himno Nacional de la República Árabe Unida UAR se titula » Walla Zaman Ya Selahy » (en árabe : والله زمان يا سلاحي ) y estaba organizada con Siria y Egipto hasta 1960. En el año 1961 se separa la RAU. Para 1971 Egipto retuvo el nombre de la unión y el Himno Nacional que fue oficialmente duró hasta 1979.
Letra del Himno de la República Árabe Unida en Español
Ha pasado mucho tiempo, ¡oh, mi arma!
¡Te deseo en mi lucha!
Habla y di que estoy despierto,
oh guerra, ha pasado mucho tiempo. El H
Ha pasado mucho tiempo para los soldados,
avanzando con un estruendoso rugido,
jurando que nunca volverán,
excepto con una victoria de época.
Sube y cierra filas,
con vidas listas para el sacrificio.
Oh! el horror que sufrirá el enemigo, de
ti en el fuego del campo de batalla.
Oh! Gloria nuestra gloria,
Tú que fuiste construido por nosotros,
Por el trabajo y el dolor,
Nunca para desperdiciarte.
¿Quién protegerá al Egipto libre?
La protegeremos con nuestras armas.
Tierra de la Revolución, ¿quién se sacrificará por ella?
Lo haremos, con nuestras almas.
La gente avanza como la luz,
la gente se para como montañas y mares,
volcanes de ira, volcanes en erupción,
terremotos cavando al enemigo en sus tumbas.
Letra del Himno de la República Árabe Unida en Árabe
والله زمان يا سلاحي
اشتقت لك في كفاحي
انطق وقول أنا صاحي
يا حرب والله زمان
والله زمان Ú الجنود
زاحفة بترعد رعود
حالفة تروح Aún تعود
إلا بنصر الزمان
هموا وضموا الصفوف
شيلوا الحياة Ú الكفوف
ياما العدو راح يشوف
منكم في نار الميدان
يا مجدنا يا مجدنا
يا اتبنيت من عندنا اللي
بشقانا وكدنا
عمرك ما تبقى هوان
مصر الحرة مين يحميها
نحميها بسلاحنا
أرض الثورة مين يفديها
نفديها بأرواحنا
الشعب بيزحف زى النور
الشعب جبال الشعب بحور
بركان غضبان بركان بيفور
زلزال بيـشق لهم في قبور
Vídeo del Himno de la República Árabe Unida
A continuación tienes un vídeo con la letra y la música del himno de la República Árabe Unida
Historia del Himno Nacional de la República Árabe Unida
El Himno Nacional » Walla Zaman Ya Selahy » antes de ser oficializado como el Himno de la UAR era una melodía nacionalista que la interpretaba Umm Kulthum en la crisis de Suez en 1956, conocida en el mundo árabe y en Egipto como la agresión tripartita. Egipto para ese momento fue invadido por Francia, Israel y el Reino Unido.
La canción » Walla Zaman Ya Selahy » representaban unas letras fuertemente nacionalistas y se escuchó con frecuencia en la radio egipcia durante la guerra y se transmitía a veces cada 10 minutos porque era una evocación de la resistencia nacional.
La canción » Walla Zaman Ya Selahy » al ser tan escuchada se hizo popular que la llevó a ser adoptada como un Himno Nacional de la UAR dos años después del establecimiento de la unión. La canción reemplazó al antiguo Himno de Egipto » Nashid al-Huriyya » ( El himno de la libertad , نشيد الحرية) quien fue compuesto y cantado por Mohammed Abdel Wahab donde la melodía se adopta después de la revolución egipcia en 1952 y la abolición de la monarquía .La letra fue escrita por Salah Jahin y la música de Kamal Al Taweel.
El Himno se utilizó sin letras en Irak desde 1965 hasta 1981.
En 1979 el presidente Anwar Sadat en negociaciones de paz con Israel reemplaza el Himno Nacional de Egipto por » Bilady, Bilady, Bilady » y en la actualidad continúa representando como canción oficial de esa nación.
Autores del Himno Nacional de la República Árabe Unida
Letra: Salah Jahin nació en el Cairo, Egipto el 25 de diciembre de 1930, fue un dramaturgo, dibujante, poeta y reconocido letrista del Himno Nacional de la República Arabe. Murió a los 55 años en el Cairo, Egipto el 21 de abril de 1986.
Música: Kamal Al Taweel nació en 1922 en el Cairo, Egipto, compositor distinguido y dedicado a la escritura musical entre ellas el Himno Nacional Árabe. Falleció el 9 de julio de 2003.
Significado del Himno Nacional de la República Árabe Unida
El Himno Nacional de la República Árabe es una letra totalmente nacionalista con una marea revolucionaria que inunda el mundo árabe. Un pueblo que decide organizarse y lanzar un mensaje de cambio y libertad para poner fin a toda dictadura.