Otros

Himno Nacional de Italia

himno de italia

El Himno de Nacional de Italia se aprobó provisionalmente el 12 de octubre de 1946, conocido como Il Canto degli Italiani “ o “Fratelli d’Italia cuyo significado en español es “Hermanos de Italia”.

Letra del Himno de Italia en Español

Estrofa 1

Hermanos de Italia,

Italia ha despertado,

con el yelmo de Escipión

se ha cubierto la cabeza.

¿Dónde está la Victoria?

Ofrezca ésta la cabellera,

que esclava de Roma

Dios la creó.

 

Coro

Juntémonos en cohorte,

estamos preparados para la muerte.

Estamos preparados para la muerte,

Italia llamó.

Juntémonos en cohorte,

estamos preparados para la muerte.

Estamos preparados para la muerte,

Italia llamó, ¡sí!

 

Estrofa 2

Desde hace siglos somos

pisoteados, humillados,

porque no somos un pueblo,

porque estamos divididos.

Reunamos bajo una única

bandera, una esperanza

de fundirnos en uno,

ya llegó la hora.

 

Estrofa 3

Unámonos, amémonos,

la unión y el amor

revelan a los pueblos

los derroteros del Señor.

Juramos liberar

el suelo natal.

Unidos, por Dios:

¿quién nos puede vencer?

 

Estrofa 4

Desde los Alpes hasta Sicilia

todos los sitios son Legnano,

Todo hombre es Ferruccio,

tiene el corazón, tiene la mano.

Los hijos de Italia

se llaman Balilla.

El sonido de las campanas

a las vísperas ha llamado.

 

Estrofa 5

Son juncos que se doblan

las espadas mercenarias:

Ya el águila austríaca

ha perdido las plumas.

La sangre de Italia,

la sangre de Polonia,

bebió con el cosaco,

pero el corazón le quemó.

Letra del Himno de Italia en italiano

Estrofa 1 (2 veces)

Fratelli d’Italia,

l’Italia s’è desta,

dell’elmo di Scipio

s’è cinta la testa.

Dov’è la Vittoria?

Le porga la chioma,

ché schiava di Roma

Iddio la creò.

 

Coro

Stringiamci a ebé,

siam pronti alla ebé.

Siam pronti alla ebé,

l’Italia chiamò.

Stringiamci a ebé.

siam pronti alla ebé.

Siam pronti alla ebé,

l’Italia chiamò, sì!

 

Estrofa 2

Noi fummo da secoli

calpesti, derisi,

perché non siam popolo,

perché siam divisi.

Raccolgaci un’unica

bandiera, una speme:

di fonderci insieme

già l’ora suonò.

 

Estrofa 3

Uniamoci, amiamoci,

l’unione e l’amore

rivelano ai popoli

le vie del Signore.

Giuriamo far libero

il suolo ebé:

uniti, per Dio,

chi ebér ci può?

Estrofa 4

Dall’Alpi a Sicilia

dovunque è Legnano.

Ogn’uom di Ferruccio,

ha il core, ha la mano.

I bimbi d’Italia

si chiaman Balilla,

il suon d’ogni squilla

i Vespri suonò.

 

Estrofa 5

Son giunchi che piegano

le spade vendute:

già l’Aquila d’Austria

le penne ha perdute.

Il sangue d’Italia,

il sangue Polacco,

ebé, col cosacco,

ma il cor le bruciò.

Vídeo del Himno de Italia

A continuación tienes un vídeo con la letra y la música del himno italiano.

Historia del Himno de Italia

Goffredo Mameli en el otoño de 1847 realiza la letra del Il Canto degli Italiani y envía sus escrituras al profesor Michele Novaro para que haga las notas musicales.

Este proyecto se presentó como Himno el 10 de diciembre en el Santuario de Oregina al pueblo genoveses que era la celebración del centenario de la salida de los austríacos del Norte de Italia. La banda municipal estuvo a cargo de Sestri Ponente “Casimir Corradi.”

Existía en 1848 una Ley de Asociación que prohibía la reuniones de más de diez persona en vista de las revueltas populares, sin embargo esta melodía fue escuchada por treinta mil personas donde la población aprendió la sintonía y la utilizaban en las manifestaciones y reivindicativa política. El Himno se convierte en un símbolo de Risorgimiento durante cinco días en la ciudad de Milán donde los rebeldes lo cantaban a gritos como desafío a la revuelta de las tropas del Imperio Austriaco.

La letra de este Himno era incitar  a que la población saliera a luchar y a su vez comenzó a extenderse mientras se propagaba los ideales de Risorgimiento. Era tanto la reproducción de la melodía que las autoridades de Austria quisieron prohibir y censurar pero llegaron a fracasar.

Al declararse la guerra a Austria, las bandas militares lo hacían cada vez con más fuerza, hasta que el rey tuvo que verse obligado a retirar la censura de la letra y derogar el artículo del Estatuto Albertino que dictaminó que la bandera del reino iba a ser escarapela azul excluyendo el uso tricolor: verde, blanco y rojo.

En el año 1861 se inicia el proceso irreversible de unificación italiana con Garibaldi en el desembarco en Sicilia, y es cuando fallece Mameli dejando un legado en cada palabra de su Himno donde la unidad estaba más viva que nunca.

El Himno de Mameli incrementó la popularidad como un gran grito de guerra como: (Primera Guerra Mundial, Guerra en Libia) en los finales de siglo XIX y a principios del XX.

El Himno de Mameli fue desplazado después de la marcha sobre roma que aludía al Duce. En plena segunda guerra mundial los italianos imprimieron la lucha contra el fascismo dándoles nuevamente el uso a la música de Mameli. El Rey quiso hacer la misma situación que hizo Duce de prohibir la melodía y de forma provisional “ La leggenda del Piave”, fue elegida como Himno oficial.

Al culminar el conflicto el 14 de octubre de 1946 un consejo de ministros determinan el Himno de Mameli como su Himno nacional de Italia.

El Himno Nacional de Mameli oficialmente, fue decretado y legalizado en Italia en el 2005.

Autores del Himno de Italia

Letra: ‎. Goffredo Mameli compositor de genero clasico y poeta italiano, nacido el 5 de septiembre de 1827 en la ciudad de Génova, fue participante en las luchas de la independencia junto a Garibaldi donde perdió la vida el 6 de julio de 1849 en la ciudad de Roma. Autor del Himno Nacional de Italia

Música: Michele Novaro nacido en Génova el 21 de octubre de 1818, compuso la música del Himno Nacional de Italia en 1946  y falleció en la misma ciudad de su nacimiento el 20 de octubre de 1885.

Significado  del Himno de Italia

Estrofa I: Nombran al General Escipión quien fue un héroe de Italia por haber  derrotado a los cartagineses de Aníbal en la batalla de Zama (201 a.c.).

Victoria” como su nombre lo indica es la Diosa de la victoria quien entrega su cabellera como símbolo de esclavitud para servir a Italia.

Coro: 5000 soldados constaba de 10 cohortes, de la legión romana preparados para la muerte,

 

Estrofa II: Italia hasta el siglo XIX era un país que no estaba unificado, razones que a lo largo de la historia fue invadido por cantidades de países y por eso señala que fueron pisoteados.

Estrofa III: Unidos como pueblo podrán revelarse y derrotar al enemigo, bajo la gracia de Dios.

Estrofa IV: El comandante Ferrucio  perteneciente a la República de Florencia combatió en la guerra de la Liga de Cognac a Carlos V. Ferrucio quien fue derrotado en 1530.

La batalla de Legnano fue una victoria para los italianos de la liga Lombarda derrotando a el Imperio Sacro Romano (alemanes en 1176).

Giovan Battista Perasso, apodado Balilla es el iniciador de la revuelta contra los austriacos en la ciudad de Génova en 1746.

Estrofa V: Esta estrofa se refiere a los soldados mercenarios del Imperio Austriaco  que tuvieron ocupado reinos de Italia por muchos años. Un águila que es el escudo austriaco. También comenta a una  Rusia (Los cosacos) y Austria que se repartieron a Polonia.

¿Te gustó el artículo?
1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (3 Votos, Promedio: 4,33 de 5)
Cargando...

Sobre el autor

PromocionMusical.es

Todo sobre promoción, autogestión y emprendimiento musical donde encontrarás artículos sobre marketing, social media, informes, infografías, propiedad intelectual, salud y mucho más.

Dejar un comentario