El Himno Nacional de Turkmenistán se titula en cirilico Гарашсыз, Битарап Түркменистаның Дөвлет Гимни, [ʁɑɾɑʃˈθɯð | bit̪ɑˈɾɑp t̪yɾkmeniθt̪ɑˈnɯɴ d̪øβˈlet̪ gimˈni]) y en español “Himno de la Independiente y Neutral Turkmenistán”, se adoptó la versión original en 1997 y la versión actual en el 2008.
Letra del Himno Nacional de Turkmenistán. Versión Original – 1997
Letra en Español
Estrofa I
Estoy listo para dar vida a nuestra tierra natal.
El espíritu de los descendientes ancestrales es famoso.
Mi tierra es sagrada, mi bandera ondea en el mundo.
Ondea un símbolo del gran país neutral.
Coro
La gran eterna creación del pueblo
La tierra nativa, el estado soberano
Para siempre, la luz y el canto del alma,
¡Larga vida y prosperidad a Turkmenistán!
Estrofa II
Mi nación está unida y las tribus en nuestras venas
La sangre de nuestros antepasados fluyen eternamente
Las tormentas y desgracias del tiempo no son terribles para nosotros,
Vamos a incrementar nuestra fama y honor
Coro
La gran eterna creación del pueblo
La tierra nativa, el estado soberano
Para siempre, la luz y el canto del alma,
¡Larga vida y prosperidad a Turkmenistán!
Letra en Cirílico
Estrofa I
Җаным гурбан саңа, эркана юрдум
Мерт педерлең рухы бардыр көнүлде.
Битарап, Гарашсыз топрагың нурдур
Байдагың белентдир дүнян өнүнде.
Coro
Халкың гуран бакы бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!
Estrofa II
Гардашдыр тирелер, амандыр иллер
Овал-ахыр бирдир бизин ганымыз.
Харасатлар алмаз, сындырмаз силлер
Несиллер дөш герип горар шанымыз.
Coro
Халкың гуран бакы бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!
Letra del Himno Nacional de Turkmenistán. Versión Actual- 2008
Letra en Español
Coro
La gran eterna creación de Türkmebaşy
La tierra nativa, el estado soberano
Para siempre, la luz y el canto del alma,
¡Larga vida y prosperidad a Turkmenistán!
Estrofa I
Estoy listo para dar vida a nuestra tierra natal.
El espíritu de los descendientes ancestrales es famoso.
Mi tierra es sagrada, mi bandera ondea en el mundo.
Ondea un símbolo del gran país neutral.
Coro
La gran eterna creación de Türkmebaşy
La tierra nativa, el estado soberano
Para siempre, la luz y el canto del alma,
¡Larga vida y prosperidad a Turkmenistán!
Estrofa II
Mi nación está unida y las tribus en nuestras venas
La sangre de nuestros antepasados fluyen eternamente
Las tormentas y desgracias del tiempo no son terribles para nosotros,
Vamos a incrementar nuestra fama y honor
Coro
La gran eterna creación de Türkmebaşy
La tierra nativa, el estado soberano
Para siempre, la luz y el canto del alma,
¡Larga vida y prosperidad a Turkmenistán!
Estrofa III
Bellas montañas, ríos y estepas,
Amor y destino, ¡mi revelación!
Deja que mis ojos se cieguen ante cualquier mirada cruel hacia ti,
¡Patria ancestral y herencia mía!
Letra en Cirílico
Coro
Түркменбашың гуран бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!
Estrofa I
Җаным гурбан саңа, эркана юрдум
Мерт педерлең рухы бардыр көнүлде.
Битарап, Гарашсыз топрагын нурдур
Байдагын белентдир дүнян өнүнде.
Coro
Түркменбашың гуран бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!
Estrofa II
Гардашдыр тирелер, амандыр иллер
Овал-ахыр бирдир бизин ганымыз.
Харасатлар алмаз, сындырмаз силлер
Несиллер дөш герип горар шанымыз.
Coro
Түркменбашың гуран бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!
Estrofa III
Аркамдыр бу даглар, пенамдыр дүзлер
Ыкбалым, намысым, тогабым, Ватан!
Саңа шек етирсе, көр болсун гөзлер
Гечмишим, гелҗегим, довамым, Ватан!
Vídeo del Himno Nacional de Turkmenistán
En el siguiente vídeo puedes ver la letra y música del himno nacional turkmeno.
Historia del Himno Nacional de Turkmenistán
El Himno Nacional de Turkmenistán compuesto por el gran músico nacional Veli Mukhatov conocido por su composición a la nación de la República Socialista soviética de Turkmenistán.
Turkmenistán hasta 1997, fue que obtuvo su independencia y seguía usando el Himno Oficial sin letra de la RSS de Turkmenistán. El 27 de septiembre de 1996 se adoptó un nuevo Himno por el Consejo del Pueblo de Turkmenistán en Bayramali. Este himno se usó el el periodo de 1997 al 2008 y conocido por la primera fase del coro como «La gran creación de Turkmenbashi», hasta que le dieron cambios menores.
Originalmente las letras del Himno Nacional de Turkmenistán las escribió el dictador turcomano Saparmyrat Nyýazow, quien falleció el 21 de diciembre de 2006 y después de 2 años de su fallecimiento el coro Turkmenbashi el pueblo lo reemplazó haciéndole cambios a la escritura y eliminando el coro al inicio del Himno.
El texto del Himno está su forma actual y seguido por la escritura original de la época de Nyýazow.
El Himno Nacional se escucha al iniciar las transmisiones de radio y televisión a las 6.55 a.m y se reproduce nuevamente al cerrar los medios su transmisión.
Autores del Himno Nacional de Turkmenistán
Letra: Grupo colectivo
Música: Veli Mukhatov o weli Muhadow, nació el 5 de mayo de 196 Asjabad, Turkmenistán, gran compositor turcomano de varias partituras, reconocido por el Himno Nacional de la RSS de Turkmenistán y la actual versión de Turkmenistán. Murió Asjabad, Turkmenistán el 6 de enero de 2005.
Significado del Himno Nacional de Turkmenistán
El Himno Nacional de Turkmenistán es una alabanza a su país, quererla, amarla como lo hicieron sus ancestros. Cuidar su naturaleza, luchar contra las adversidades y dar sus vidas hasta morir. Para los habitantes de Turkmenistán su patria es sagrada.