El Himno Nacional de Togo se titula “Salut à toi, pays de nos aïeux” y su significado en español “Te saludamos, país de nuestros antepasados”. Oficializado en 1960.
Letra del Himno Nacional de Togo en Español
Salud, país de nuestros antepasados,
tú que les hacías fuertes,
pacíficos y felices,
cultivando virtud, valor
para la prosperidad.
Si los tiranos vienen
tu corazón suspira por la libertad.
Togo, arriba, luchemos sin desmayo,
Venzamos o muramos, pero con dignidad.
Gran Dios, sólo tú nos ha encumbrado
Togo para la prosperidad.
Togolés, ven, construyamos la ciudad.
Queremos servirte unidos
ese es nuestro más ardiente deseo de corazón.
Clamemos fuerte nuestra divisa
que nada puede mancillar.
Único autor de tu dicha, así como de tu porvenir.
Rompamos por doquier las cadenas de la traición.
Y te juramos siempre fidelidad
y amar, servir, ir más allá,
hacer de ti sin fatigarnos
Togo querido, el oro de la humanidad.
Salud, salud al Universo entero,
unamos nuestros esfuerzos en la inmensa cantera
de la cual nacerá completamente nueva
la Gran Humanidad.
Por todas partes en lugar de miseria, aportemos felicidad.
Expulsemos del mundo el odio insurgente,
terminemos con la esclavitud y la cautividad,
renovemos la solidaridad
de las naciones, en la fraternidad.
Letra del Himno Nacional de Togo en Francés
Salut à toi pays de nos aïeux,
Toi que les rendait forts,
Paisibles et joyeux,
Cultivant vertu, vaillance,
Pour la prospérité
Que viennent les tyrans,
Ton cœur soupire vers la liberté,
Togo debout, luttons sans défaillance,
Vainquons ou mourrons, mais dans la dignité,
Grand Dieu, toi seul nous a exaltés,
Du Togo pour la prospérité,
Togolais viens, bâtissons la cité.
Dans l’unité nous voulons te servir,
C’est bien là de nos cœurs, le plus ardent désir,
Clamons fort notre devise,
Que rien ne peut ternir.
Seul artisan de ton bonheur, ainsi que de ton avenir,
brisons partout les chaînes de la traîtrise,
Et nous te jurons toujours fidélité,
Et aimer servir, se dépasser,
Faire encore de toi sans nous lasser,
Togo chéri, l’or de l’humanité.
Salut, salut à l’Univers entier
Unissons nos efforts sur l’immense chantier
D’où naîtra toute nouvelle
La Grande Humanité
Partout au lieu de la misère, apportons la félicité.
Chassons du monde la haine rebelle
Finis l’esclavage et la Captivité
A l’étoile de la liberté,
Renouons la solidarité
Des Nations dans la fraternité
Vídeo del Himno Nacional de Togo
Aquí tienes un vídeo del himno togolés con música y letra incluída para que puedas seguirlo perfectamente.
Historia del Himno Nacional de Togo
El Himno Nacional de Togo fue escrito y compuesta por Alex Casimir-Dosseh, luego de una competencia nacional que se impulsó un día antes de la independencia de esa nación. Este himno titulado Salut à toi, pays de nos aïeux se adoptó en 1960 y su duración llegó hasta 1979, y es reemplazado por otro himno escrito por Rassemblement du Peuple Togolais entre 1979 y 1992. Luego en 1992 lo oficializan nuevamente.
Autores del Himno Nacional de Togo
- Letra: Alex Casimir-Dosseh
- Música: Alex Casimir-Dosseh
Nacido el 16 de agosto de 1923 en Togoland francés, conocido como un gran músico y fundador de varias escuelas en Togo. Su mayor reconocimiento fue la letra y composición del Himno Nacional de Togo. Falleció el 12 de marzo de 2007 a los 83 años
Significado del Himno Nacional de Togo
El Himno Nacional de Togo es una alabanza a su país, dando gracias a Dios y jurar por su nación que nada y nadie pasara por encima de cada habitante de Togo. No dejarán que le priven su libertad, si es posible dar sus vidas como lo hicieron sus antepasados y mantenerse unidos para salir con progreso para tener un futuro mejor.