Otros

Himno de Filipinas

himno nacional de filipinas

El Himno Nacional de Filipinas recibe el nombre de El Lupang Hinirang y su significado en español (Patria Adorada), adoptado en 1.898.

Letra del Himno Nacional de Filipinas en español

Marcha Nacional Filipina

Tierra adorada

Hija de sol de Oriente,

Su fuego ardiente

En ti latiendo está.

 

¡Patria de amores!

Del heroísmo cuna,

Los invasores

No te hallarán jamás.

 

En tu cielo azul, en tus auras,

En tus montes y en tu mar

Esplende y late el poema

De tu amada libertad.

 

Tu pabellón, que en las lides

La victoria iluminó,

No verá nunca apagados

Sus estrellas y su sol.

 

Tierra de dichas, de sol y de amores,

En tu regazo dulce es vivir;

Es una gloria para tus hijos,

Cuando te ofenden por ti morir.

Letra del Himno Nacional de Filipinas en Tagalog

Lupang Hinirang

Bayang magiliw,

Perlas ng Silanganan

Alab ng puso,

Sa Dibdib mo’y buhay.

Lupang Hinirang,

Duyan ka ng magiting,

Sa manlulupig,

’Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,

Sa simoy at sa langit mong bughaw,

May dilag ang tula

At awit sa paglayang minamahal.

Ang kislap ng watawat mo’y

Tagumpay na nagniningning,

Ang bituin at araw niya,

Kailan pa ma’y ’di magdidilim,

Lupa ng araw ng luwalhati’t pagsinta,

Buhay ay langit sa piling mo,

Aming ligaya na ’pag may mang-aapi,

Ang mamatay nang dahil sa iyo.

Vídeo del Himno de Filipinas

A continuación tienes un vídeo con el que podrás seguir la música y letra del himno filipino.

Historia del Himno de Filipinas

El Himno de Filipinas originalmente se llamó en el idioma español “Marcha Filipina Magdalo”,  luego de ser aprobado como símbolo patrio le cambiaron el nombre por “Marcha Nacional Filipina”.

En agosto de 1.899 un joven soldado y reconocido poeta español José Palma escribió la letra original del Himno Nacional de Filipinas. Para el año de 1.938 un grupo de senadores estadounidenses (Camilo Osías y Mary A. Lane) hicieron la traducción al idioma en inglés llamada “The Philippine Hymn” como versión oficial.

Los filipinos necesitaban cantar su Himno Nacional en su lengua materna el tagalo, y es cuando el presidente Ramón Magsaysay decide que el canto debe ser traducido y es entregado el texto a Julián Cruz Balmaceda e Ildefonso Santos.

Este Himno en tagalo después de traducido recibe el nombre de  “Lupang Hinirang”, y a partir del 26 de mayo de 1.956 se canta oficialmente en este idioma materno y es usada actualmente, prohibiendo bajo un acto Republicano N.º 8491 por ley que se cante en otro idioma.

Autores del Himno de Filipinas

Significado del Himno de Filipinas

Esta hermosa melodía transmite a los filipinos su  amor y respeto absoluto a su adorable tierra.

¿Te gustó el artículo?
1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (1 Votos, Promedio: 5,00 de 5)
Cargando...

Sobre el autor

PromocionMusical.es

Todo sobre promoción, autogestión y emprendimiento musical donde encontrarás artículos sobre marketing, social media, informes, infografías, propiedad intelectual, salud y mucho más.

Dejar un comentario