En este artículo no solo os traemos el himno de Bangladesh sino que os hablaremos de su historia y significado.
Vamos a ello.
Historia del Himno de Bangladesh
El símbolo musical que representa a este país asiático lleva por nombre “Amar Sonar Bangla” que en español se puede traducir como Mi Bangladesh Dorada. Este himno se oficializó en el año 1972, poco tiempo después de que Pakistán reconociera la independencia de este país que había sido parte del Estado pakistaní desde 1947; no sin una guerra de por medio.
Toda la composición, letra y música, fue producida por Rabindranath Tagore, reconocido poeta, músico, dramaturgo y novelista bengalí. Esta creación fue realizada en 1906, cuando este autor se unió al movimiento Brahmo Samaj. Este escritor sería premiado posteriormente con un Premio Nobel de Literatura, el primero otorgado a un autor asiático. Su gran talento para la producción poética y musical le concedió el honor de contar con más de un himno, pues tanto Blangladesh como India asumió una composición de él como su símbolo nacional.
Este himno fue escrito en medio de una serie de protesta que se dieron en el país ante la propuesta de la separación del territorio en 1905, lo que sirvió para despertar el espíritu nacionalista y al mismo tiempo la inspiración para este canto. Antes de “Amar Sonar Bangla”, Bangladesh no contó con ningún himno propiamente dicho que lo representara como nación.
Letra del Himno de Bangladesh: Amar Sonar Bangla
Amar sonar Bangla
Ami tomay bhalobashi,
Chirodin tomar akash, tomar batash, amar prane
O ma, amar prane, bajay basi.
Sonar Bangla, Ami tomay bhalobasi.
O ma, Fagune tor amer bone ghrane pagol kore, mori hay, hay re
O ma, Fagune tor amer bone ghrane pagol kare,
O ma, aghrane tor bhora khete ki dekhechhi ami ki dekhechhi modhur hashi
Sonar Bangla ami tomay bhalo bashi, ki shobha, ki chhaya go ki sneho,
ki maya go ki achol bichhayecho
boter mule, nodir kule kule.
Ma, tor mukher bani amar kane lage sudhar moto,
Mori hay, hay re, ma tor mukher bani amar kane lage sudhar moto.
Ma tor bodonkhani molin hole, o ma, ami noyonjole bhashi.
Sonar Bangla, Ami tomay bhalobasi.
Himno de Bangladesh en Español: Mi Bangladesh Dorada
Mi Bangladesh dorada, te amo
Por siempre tus cielos, tu aire pone mi corazón en sintonía
Como si fuera una flauta
En primavera, oh madre mía
La fragancia de tus cultivos de mango
Me hace un salvaje con alegría
Oh, qué emoción
En otoño, oh madre mía
En los vastos campos de arroz florecido
He visto en la extensión, dulces sonrisas por todas partes
¡Ah, que belleza!, ¡Ah que coloraciones!, ¡Ah que sentimiento
y que dulzura!
El edredón que has extendido a los pies de los árboles de brayan
Y a lo largo de los bancos de los ríos
¡Oh! Madre mía, las palabras de tus labios
Son como un néctar para mis oídos
¡Ah!, que emoción
Si la tristeza, oh madre mía, moldea abatimiento en tu rostro
Mis ojos se llenan de lágrimas
Vídeo del Himno de Bangladesh
En el siguiente vídeo podrás seguir la letra y música del himno nacional de Bangladesh.
Significado del Himno de Bangladesh
El himno bangladesí tiene un contenido que perfectamente puede ser confundido con una canción o una carta de amor romántico. En este himno, se diluyen las fronteras entre amor patriótico y amor romántico; esto responde a variedad de situaciones muy particulares.
La primera razón de las características de este himno corresponde al contexto político y social por el que atravesaba el país; debido a la propuesta separatista que había surgido desde las altas esperas de la dirigencia. Esta propuesta desató una ola de protestas y fuertes enfrentamientos. Además, resultó ser inspiración para la creación de este himno, invocando un profundo amor por cada elemento del país.
Otra de las razones que le da las características a este canto responde a las corrientes artísticas que predominaban en la escena mundial: el romanticismo, que se caracteriza por la manifestación de los sentimientos de una manera intensa. El nacionalismo que se expresa en este himno es un aspecto fundamental en el romanticismo literario.
También la influencia literaria del autor de este himno es trascendental para su producción. Este premio nobel se caracterizó siempre por un uso del lenguaje muy elevado y lleno de sensibilidad en cada una de sus obras; este himno no tenía por qué ser la excepción en su repertorio.
Los recursos expresivos en el texto son vastos. La metáfora de la madre para referirse a la patria es común en la gran mayoría de los países; Blangladesh no es la excepción. En este himno, se construye una gran metáfora de la nación amada por sus hijos. La descripción de los paisajes y de las características de su geografía se realiza mediante imágenes que resultarán muy representativas para cada bangladesí.
Todos estos elementos se conjugan para poder disfrutar de un himno muy poético, de metáforas hermosas, imágenes representativas y un lenguaje literario que lo hace resaltar. Sin duda que su carácter estético y contenido intenso fue tomado en cuenta para nombrarlo himno nacional casi 70 años después de hacer sido escrito.
Para Bangladesh, resulta un honor y un privilegio contar con un himno tan poético que exaltada cada una de su belleza y declara el profundo amor que sientes los habitantes por su nación.